Apple ha anunciado una emocionante nueva herramienta de traducción en vivo para sus AirPods, revelada durante un evento de lanzamiento del iPhone 17. Sin embargo, los usuarios en la Unión Europea deben ser cautelosos con sus expectativas sobre su disponibilidad inminente.
A pesar de ser una región rica en diversidad lingüística, los usuarios europeos no podrán acceder a esta innovadora característica. Según las listas de accesibilidad de funciones de Apple, se ha estipulado que “la traducción en vivo con AirPods no está disponible si se encuentra en la UE y su país o región de cuenta de Apple también está en la UE”.
Para los viajeros de Estados Unidos, Reino Unido y otros países que visiten Europa y esperaban utilizar esta función para facilitar sus conversaciones, hay buenas noticias: podrán acceder a ella. No obstante, sus nuevos conocidos europeos no contarán con la misma ventaja.
Apple enfrenta desafíos regulatorios en Europa debido al Digital Markets Act, que clasifica a la compañía como un “portero”. Este marco exige que tomen medidas cuidadosas al introducir nuevas funciones en la región. De hecho, en 2023, la empresa tuvo que retrasar la introducción de otras herramientas programadas para estar disponibles con iOS 26, como la opción de listar “lugares visitados” en su aplicación de Mapas.
Para los usuarios fuera de la UE, la traducción en vivo estará disponible en los nuevos AirPods Pro 3, así como en los modelos existentes de AirPods Pro 2 y AirPods 4. Esta función permitirá la traducción entre varios idiomas, incluyendo inglés (tanto del Reino Unido como de Estados Unidos), francés, alemán, español y portugués.
Este contenido fue publicado originalmente el 11 de septiembre de 2025.
Gracias por leer Columna Digital, puedes seguirnos en Facebook, Twitter, Instagram o visitar nuestra página oficial. No olvides comentar sobre este articulo directamente en la parte inferior de esta página, tu comentario es muy importante para nuestra área de redacción y nuestros lectores.