En un reciente giro en la narrativa histórica, el British Museum ha decidido retirar la palabra “Palestina” de algunas de sus exhibiciones. La institución ha justificado esta acción alegando que el término se utilizó de manera inexacta y ha perdido su carácter históricamente neutral. Esta controversia ha surgido principalmente en las galerías dedicadas a la antigua región del Medio Oriente, donde se refería a la costa este del Mediterráneo como “Palestina”, y a individuos como “descendientes palestinos”.
Las preocupaciones sobre el uso de este término fueron planteadas por UK Lawyers for Israel (UKLIF), un grupo voluntario de abogados que sostiene que estas referencias podrían oscurecer la historia de Israel y del pueblo judío. En una carta dirigida al director del museo, Nicholas Cullinan, argumentaron que aplicar un solo nombre, “Palestina”, a lo largo de miles de años, distorsiona la historia y sugiere una continuidad que no existía.
UKLIF va más allá al afirmar que sustituir “Palestina” implica reconocer una región antigua y continua con ese nombre. La organización pidió que el museo revise su terminología y utilice nombres más históricos, como Canaán, los reinos de Israel y Judá, o Judea, dependiendo del periodo en cuestión.
A pesar de que algunos cambios ya se han implementado, el museo ha aclarado que estas decisiones fueron tomadas el año pasado tras recibir retroalimentación y realizar investigaciones sobre su audiencia. La institución ha mencionado que, si bien el término “Palestina” tiene un peso histórico en la scholarship occidental y de Medio Oriente desde finales del siglo XIX, actualmente no representa una descripción neutral, y su uso podría estar vinculado a territorios políticos en conflicto.
El museo utiliza la terminología de la ONU al mostrar mapas con límites modernos, mencionando Gaza, Cisjordania, Israel y Jordania, mientras que el término “palestino” se emplea como un identificador cultural o etnográfico cuando es adecuado.
Se ha lanzado una petición en Change.org, que ha recogido más de 5,000 firmas, pidiendo que el British Museum reconsidere su decisión. La petición sostiene que la eliminación de la palabra “Palestina” no tiene respaldo en la evidencia histórica y contribuye a un patrón más amplio de producción en la memoria pública de la presencia palestina.
Desde entonces, los paneles informativos en la galería del Levante han sido actualizados para describir adecuadamente la historia de Canaán y los cananeos, así como la ascensión de los reinos de Judá e Israel. Una modificación notable incluía cambiar “descendencia palestina” por “descendencia cananea” en las galerías egipcias.
Con más cambios programados como parte de un programa de reconstrucción y redisplay a largo plazo, el British Museum se aventurará en un camino que promete no solo desafiar sus tradiciones, sino también cuestionar narrativas que han sido ampliamente aceptadas. La evolución de la terminología en estas exhibiciones reflejará, sin duda, un esfuerzo por equilibrar la historia compleja de una región que ha sido testigo de innumerables transformaciones a lo largo de los siglos.
Gracias por leer Columna Digital, puedes seguirnos en Facebook, Twitter, Instagram o visitar nuestra página oficial. No olvides comentar sobre este articulo directamente en la parte inferior de esta página, tu comentario es muy importante para nuestra área de redacción y nuestros lectores.


