#GARCÍA #MÁRQUEZ | El Instituto Cervantes ha informado hoy que Gabriel García Márquez, escritor colombiano y autor de Cien años de soledad, es el escritor de habla hispana más traducido en el siglo XXI. Le siguen en la lista la escritora chilena Isabel Allende, conocida por La casa de los espíritus, el escritor argentino Jorge Luis Borges con su obra El Aleph, el también premio Nobel Mario Vargas Llosa por La guerra del fin del mundo, y en quinto lugar, el autor del Quijote, Miguel de Cervantes.
Estos son los principales resultados del informe “Mapa de la Traducción Mundial” que el Instituto Cervantes presentará el miércoles en el XI Congreso Internacional de la Lengua Española que se celebra en la ciudad andaluza de Cádiz.
Tras los cinco autores mencionados, completan la lista de los diez autores más traducidos los españoles Carlos Ruiz Zafón y Arturo Pérez-Reverte, los chilenos Luis Sepúlveda y Roberto Bolaño, y el español Javier Marías.
Esta clasificación se elaboró sumando las traducciones a diez lenguas: inglés, francés, alemán, árabe, portugués, japonés, italiano, ruso, sueco y chino.
Se observan grandes divergencias en las preferencias de los lectores según la lengua, y algunos de los autores más traducidos en un idioma no aparecen en la lista final global.
Así, el autor en español más traducido al francés es el chileno Alejandro Jodorowsky.
La lista de traducciones al japonés llama particularmente la atención, e incluye al revolucionario cubano-argentino Che Guevara en octavo lugar, o al teólogo español del siglo XVI Luis de Granada en sexto.
Gracias por leer Columna Digital, puedes seguirnos en Facebook, Twitter, Instagram o visitar nuestra página oficial.
La nota precedente contiene información del siguiente origen y de nuestra área de redacción.