El lenguaje de la cocina mexicana se entrelaza con la identidad cultural de un país, ofreciendo un vistazo único a la historia y las costumbres a través de frases que han sido transmitidas de generación en generación. Este estilo de comunicación, que se asimila en la sobremesa, revela cómo el arte culinario ha influido en la forma de interpretar la vida. En este contexto, se presentan varios dichos que encapsulan la sabiduría del pueblo mexicano, cada uno con un trasfondo cultural e histórico fascinante.
### “Barriga llena, corazón contento”
Este conocido refrán encuentra sus raíces en el español del Siglo de Oro, pero en México ha adquirido una connotación particular. La cosmovisión náhuatl, en la que las entidades anímicas se alojan en diversas partes del cuerpo, brinda un significado profundo a la frase. Fray Bernardino de Sahagún documentó que el “tonalli”, relacionado con el calor y el alma, reside en la cabeza, mientras que el “ihíyotl” está vinculado a la vitalidad y la pasión en el hígado. Así, un estómago satisfecho proporciona un hígado sano, ofreciendo tranquilidad al espíritu, y transformando esta frase en una fusión de conceptos antiguos.
### “A darle, que es mole de olla”
Este dicho es un reflejo de la vida festiva de los siglos XIX y principios del XX en México. A diferencia de los moles ceremoniales, que requerían largas horas de preparación, el mole de olla se convierte en símbolo de celebraciones espontáneas y comunitarias. Era el platillo de las comilonas tras un arduo día de trabajo, representando una oportunidad de compartir y disfrutar en compañía, evocando la urgencia de vivir plenamente.
### “Le pusieron el dedo en la llaga”
Conocido en el contexto de la economía del pulque, este dicho remonta a los siglos XVIII y XIX en los llanos de Apan. El tlachiquero utilizaba un acocote para extraer el aguamiel, y cualquier acción incorrecta podría perjudicar la planta. Aquí, la frase alude a la necesidad de precisión en un oficio clave, reflejando la interconexión entre el lenguaje y las prácticas económicas de la época.
### “Las penas con pan son menos”
Este dicho se erige como un vestigio del Virreinato, cuando el trigo se convirtió en un alimento central en las ciudades de la Nueva España, parándose al lado de la inmortal tortilla. A medida que las panaderías como “Bizcochos de San Francisco” ganaron protagonismo, el pan se volvió un elemento cotidiano para aliviar las angustias, reflejando una realidad colonial en la que un alimento calórico ofrecía consuelo frente a la adversidad.
### “Echarle mucha crema a sus tacos”
De origen urbano y relativamente reciente, este dicho nace con la creciente popularidad de las taquerías en la Ciudad de México en la década de 1950. La crema ácida, aunque de herencia europea, se utilizaba moderadamente al principio; sin embargo, su uso excesivo en taquerías de baja calidad se convirtió en una advertencia sobre la escasa calidad de la carne. Con el tiempo, esta expresión ganó un significado más amplio, aludiendo a adornos exagerados que ocultan carencias.
### “Salió más caro el caldo que las albóndigas”
Presente también en España, este dicho captura la realidad de la economía doméstica de la posrevolución. Con recursos limitados, la cocina de aprovecha se volvió crucial. Las albóndigas, elaboradas con carne molida, eran una forma de estirar la proteína costosa, pero el caldillo que las acompañaba podía resultar costoso en ingredientes frescos. Esta frase evoca las cuentas que llevaban las amas de casa, reflejando las dinámicas familiares y económicas de la época.
Los dichos y refranes mencionados no solo son parte de la oralidad popular, sino que son un reflejo de una cultura rica en matices, tradiciones y una profunda conexión con la alimentación. Este lenguaje, que no está en los diccionarios, enriquece la identidad nacional y los lazos comunitarios en México, recordándonos que a través de la comida, también se cuenta una historia.
Gracias por leer Columna Digital, puedes seguirnos en Facebook, Twitter, Instagram o visitar nuestra página oficial. No olvides comentar sobre este articulo directamente en la parte inferior de esta página, tu comentario es muy importante para nuestra área de redacción y nuestros lectores.


